1. <optgroup id="uy17p"><em id="uy17p"><pre id="uy17p"></pre></em></optgroup><track id="uy17p"></track>
    <optgroup id="uy17p"><em id="uy17p"><pre id="uy17p"></pre></em></optgroup>

      <acronym id="uy17p"><address id="uy17p"><form id="uy17p"></form></address></acronym>

      <optgroup id="uy17p"><li id="uy17p"><del id="uy17p"></del></li></optgroup>
      <optgroup id="uy17p"><em id="uy17p"><pre id="uy17p"></pre></em></optgroup>
    1. <ruby id="uy17p"></ruby>
      <cite id="uy17p"><li id="uy17p"></li></cite>
      <optgroup id="uy17p"></optgroup>
       手機
      唐詩 宋詞 元曲 近代詩 文言文 寫景的古詩 論語 詩經 孫子兵法 愛國的詩句 李白 杜甫
      當前位置:查字典>>文言文>>不怕鬼

      不怕鬼

      作者或出處:

      原文:

        不怕鬼

        曹司農竹虛言①,其族兄自歙②往揚州,途經友人家。時盛夏,延坐書屋,甚軒爽,暮欲下榻其中。友人曰:“是有魅,夜不可居。”曹強居之。夜半,有物自門隙蠕蠕入,薄如夾紙。入室后,漸開展作人形,乃女子也。曹殊不畏③。忽披發吐舌作縊鬼狀。曹笑曰:“猶是發,但稍亂;猶是舌,但稍長,亦何足畏?”忽自摘其首置案上。曹又笑曰:“有首尚不足畏,況無首也。”鬼技窮,倏然④。及歸途再宿,夜半,門隙又蠕蠕,甫露其首,輒唾曰:“又此敗興物耶?”竟不入。

      譯文或注釋:

        不怕鬼譯文:

        司農曹竹虛說:他的族兄從歙縣去揚州,途中經過朋友家。此時正是盛夏時節,此兄停下行程坐到友人書屋中,覺得這間屋子十分愜意涼爽 。天色晚時想要住在這里,友人說:“這里有鬼,晚上不能住在這里的。”此人不管,強要住下。深夜,有東西從門縫間慢慢進入,像夾帶 的紙一樣薄。進入房間后,便展開化為人的模樣,原來是個女子。曹兄完全不怕。那女子忽然披散了頭發吐出了長舌,變成吊死鬼的樣子。 曹笑著說:“同樣是頭發,只是有些凌亂;同樣是舌頭,只不過稍稍長了些,有什么好怕的?”那鬼忽然又把自己的頭摘下來放到桌子上。 曹又笑著說:“有頭的我尚且不怕,何況你這沒有頭的東西!”鬼的招數出盡了,便一瞬間消失了。待到曹從揚州回來,再次住到這里,深 夜,門縫再次有東西蠕動。剛露出它的腦袋,曹便唾罵到:“又是那個倒霉的東西嗎?”鬼竟然沒有進去。

        不怕鬼注釋:

        ①曹司農竹虛言:曹竹虛司農說。司農,官職名。

        ②歙(sh ):縣名,在安徽省。

        ③殊不畏:一點兒也不害怕。

        ④倏(sh )然:很快地。這里指很快地消失不見了。

      文言文搜索

      玖玖热视频姐妹玖玖热视频精品视频下载网站